Ya se quien eres

Sign by Danasoft - For Backgrounds and Layouts

.


Click here for Myspace Layouts

sábado, 26 de febrero de 2011

Renato Carosone. Tu vuo fà l'americano




Paparamericano... Se dice que hoy en día, esa famosa canción de "Yolanda be cool" le ha dado vuelta al mundo con mucho éxito, pero lo que muchos no sabíamos (me incluyo hasta hace unas pocas horas salí de la ignorancia) es que es un remix de la canción Tu vuo fà l'americano, que es una composición de Renato Carosone y Nicola Salerno.

El evangelio según Wikipedia nos dice: Carosone escribió la canción en 1956 junto al letrista Nicola Salerno, apodado Nisa. La combinación de swing y de jazz la convirtió en una de sus canciones más conocidas. Por encargo del director de Rapetti de la Ricordi, para un concurso de radio, la música fue compuesta por Carosone en un breve periodo de tiempo después de leer la letra de Nisa; inmediatamente creyó que la canción se convertiría en un gran éxito. La canción apareció en la década de 1960 en la película de Melville Shavelson It Started in Naples (titulada en español Capri), en la que fue cantada por Sofía Loren y Clark Gable. Se realizó también por Rosario Fiorello en la película de 1999, The Talented Mr. Ripley (El talentoso Señor Ripley) y fue cubierto por las Hermanas Puppini.
La letra habla de un italiano que imita el estilo de vida contemporáneo de América y actúa como un yankee, bebiendo whisky y soda, bailando al rock 'n roll, jugando béisbol y fumando cigarrillos Camel, pero sigue dependiendo de sus padres por dinero. La canción se considera generalmente una sátira sobre el proceso de americanización que se produjo al principio de los años posteriores a la guerra, cuando el sur de Italia seguía siendo una sociedad rural tradicional.
El mismo Carosone escribió que sus canciones "estaban profundamente basadas en el sueño americano, interpretando el jazz y sus derivados como un símbolo de América, la tierra animada, del progreso y bienestar, pero siempre al estilo napolitano, doblando aquel símbolo en una parodia astuta hacia sus costumbres ". Según el periódico italiano La Repubblica, "Tu vuò fa l'americano" es el símbolo de la parábola artística de Carosone, como él se retiró de la música en 1960, solamente cuatro años después del lanzamiento de la canción

y ya saben...click en el título y la canción será suya...tan buena que no deben perdérsela!!!



Tu Vuò Fa L'americano


Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' te fa guardà!
Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.
Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? ...
La borsetta di mammà!
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!
Comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa e di:"i love you!?"
Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.
Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? ...
La borsetta di mammà!
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!